Obama says that closing Guantanamo prison is contrary to American values – Sohu news-wegener肉芽肿

Obama again to close the Guantanamo prison said it is contrary to American values – Sohu news [Global Times correspondent in the United States high stone Zhou Xuan] "today we advance the plan, and not only lies in the closure of a facility located in Guantanamo, some were kept there prisoners, but to the end of our history a page." On the 23 day, President Obama delivered a brief but firm speech at the White House to confirm that he had submitted a permanent closure of the Guantanamo prison to congress. 7 years ago, he had sworn to the Americans to close the prison, but now his second term is only one year away. CNN said that, as many attempts have been made before, Republicans in Congress have "no waste of time" and openly oppose it. The White House’s return is that Congress has clearly failed to do its duty". In the report, CNN described Obama’s submission to Congress as a blueprint". The latter 23 days in his speech to convince opponents, said "the existence of Guantanamo prison against our values, hurt our image in the international community, we have been adhering to the highest standards of rule of law in the record is also a stain."". He believes that the existence of prisons in Guantanamo has been exploited by terrorists to recruit members, and will only have counterproductive effects on the security of the United states. In 2002, the U.S. George W. Bush administration set up this prison at the U.S. Army base in Guantanamo to arrest the "hostile armed personnel" detained in the war against terrorism, which has been disputed for many times because of the abuse of American prisoners. In addition, the Chinese people have been concerned about the detention of dozens of "East Turkistan" elements, and separately sent to Palau and some European countries. According to the U.S. News website "VOX" disclosed that the prison inmates in Guantanamo, a total of 91 people, are currently in the "indefinite imprisonment" state. According to Obama’s "blueprint", 35 of whom will be closely monitored in the security of the United States Department of being sent to foreign countries, but the plan did not disclose whether a country willing to accept these "hot potato". In addition, 22 detainees will be prosecuted in the United States and will be tried in the domestic courts. For some of the more complex prisoners, Obama’s new plan did not fully confirm the resettlement, and only put forward several options: release, trial, or to go abroad. All the prisoners in the most notorious is Khaled? Sheikh? Mohamed, is accused of planning to participate in the 11 terrorist attack in 9?. Agence France-Presse said a handful of highly dangerous prisoners who could not release or prosecute, or will be sent to the United States to remain in custody. The plan does not express to Native American prisoners will be sent to the prison guard which, only that will review the 13 potential locations, including the state prison and a federal prison facility located in Colorado, Kansas, South Carolina. Some military bases were also included in the review. "Newspaper" USA today said, to take these very first prisoners, the authorities in the United States will inevitably require costly upgrades to existing prison facilities, spending up to $290 million to $475 million. But the cost of running the prison in Guantanamo is even more expensive. It costs about $450 million a year.

奥巴马再提关闭关塔那摩监狱 称其有悖美国价值观-搜狐新闻  【环球时报驻美国特派记者 高石 周璇】“我们今天推进的这项计划,意义并不仅在于关闭一个位于关塔那摩的设施,处理一些被关在那里的囚犯,而是要终结我们历史中的一页。”23日,美国总统奥巴马在白宫发表简短但坚定的讲话,证实已向国会提交永久关闭关塔那摩监狱的计划。7年前,他曾在这里向美国人发誓会关闭这所监狱,但眼下他的第二任期也仅剩一年。CNN说,与此前多次尝试相同,国会中的共和党人“没有浪费任何时间”便公开反对。白宫的回击是,这说明国会“显然没有尽责”。   CNN在报道中形容奥巴马向国会递交的是一份“蓝图”。后者23日在讲话中极力说服反对者,称“关塔那摩监狱的存在有悖于我们的价值观,伤害了我们在国际上的形象,对我们一直坚守最高标准法治原则的记录而言也是一个污点”。他认为,关塔那摩监狱的存在被恐怖分子利用来招募成员,只会对美国安全起到反效果。2002年,美国小布什政府为关押反恐战争中逮捕的“敌对武装人员”,在位于关塔那摩的美军基地设立这所监狱,因多次传出美军虐囚丑闻而备受争议。此外,这里曾因关押过数十名“东突”分子,并分别遣送到帕劳和一些欧洲国家而受到中国人关注。   据美国新闻网站“VOX”披露,关塔那摩监狱的在押犯人共有91人,目前全部处于“无限期关押”状态。根据奥巴马的“蓝图”,其中35人将在美国安全部门的严密监视下被押往国外,但计划书并未披露是否有国家乐于接受这些“烫手山芋”。此外,22名在押犯人或将在美国受到起诉,并在国内法庭接受审判。对于一部分情况比较复杂的犯人,奥巴马的新计划并未完全确认安置方式,只提出了几种可选项:释放、受审、或解往国外。全部在押犯中最为恶名昭著的要数哈立德?谢赫?穆罕默德��被控曾参与策划9?11恐袭。法新社称,一小撮危险性极高,既无法释放又难以起诉的犯人,或将被送至美国本土继续关押。   计划书并未明示移至美国本土的犯人将被送往哪所监狱看押,只表示将对13处“潜在地点”进行审查,其中包括州监狱和联邦监狱设施,分布在科罗拉多州、堪萨斯州、南卡罗来纳州等地。一些军事基地也被列入审查范围。《今日美国报》称,为收容这些极具来头的犯人,美国当局难免需要对现有监狱设施进行花费不菲的升级改造,支出高达2.9亿至4.75亿美元。但关塔那摩监狱的运营成本更为高昂,每年需4.5亿美元左右,而若在美国本土监狱关押这些犯人,运营费用每年最多可节省1.8亿美元。费用的减少也是关闭该监狱的一大理由。白宫发言人厄内斯特称,“运营这个监狱花费太高,目前我们有更具性价比的替代方法,这些方法并不危害国家安全。”然而有官员称,相关估值“有些粗略”,因为国会并未专门为现场评估工作拨款。   关闭关塔那摩监狱曾是奥巴马的竞选承诺,他自入主白宫以来,曾多次尝试,却屡遭美国国会、国防部甚至民主党内人士的反对。不少人不愿将这些危险分子转移至美国本土,外国盟友也曾拒绝接纳监狱内的恐怖嫌犯。CNN说,共和党人这一次也没有浪费任何时间便公开表达对奥巴马计划的反对。即使是共和党阵营中少数支持关闭关塔那摩监狱的参议员麦凯恩也批评奥巴马的计划“只是一份罗列模糊选择的菜单”。众议院议长保罗?瑞安说,奥巴马的计划“未能阐明具备法律依据的关键细节”,“将关押的恐怖分子移至美国本土有悖于美国现行法律。”CNN说,被指违背的美国国防授权法和国防拨款法还是奥巴马本人近期才签署的。这些法律禁止将关塔那摩犯人转移至美国本土。23日,VOX新闻网在报道中为“计划”一词打上双引号,称该计划更像是奥巴马的“愿望清单”,无法逾越国会这道难关。   对于外界关于“奥巴马计划必死于国会”的断言,白宫发言人欧内斯特23日回应说,“这恰恰说明美国国会当前问题有多严重,我想任何关心此事的人都看不出国会究竟在做什么,他们显然没有尽责。”   奥巴马为何急于向国会递交“闭关”计划?一个显而易见的解释是他不希望把问题“留给下任总统”。对此,美国共和党总统参选人卢比奥称,如自己能当选总统,他不会允许恐怖分子在美国接受审讯或服刑,而是直接送进关塔那摩。克鲁兹呼吁,关塔那摩不仅不应关闭,反而应该得到扩建。特朗普也发表了相似观点。民主党参选人希拉里和桑德斯则分别发表声明,对奥巴马的计划表示肯定。相关的主题文章: